1. Беларусы получат потяжелевшие жировки за июнь. На сколько вырастут платежи
  2. Тихановский рассказал, хотел бы он пообщаться с новыми хозяевами его минской квартиры — ее продали с аукциона два года назад
  3. Сегодня день рождения одного из самых знаменитых выходцев из Беларуси. Его картины продают за миллионы долларов — узнаете их?
  4. Путин боится роста недовольства в стране из-за еще одной мобилизации, но армии РФ для войны нужны люди — вот как он решил действовать
  5. В Беларуси продолжает набирать обороты кадровый «голод». Такого дефицита работников в стране еще не было
  6. Мобильные операторы вводят очередные изменения. Среди прочего они пригрозили «спящим» клиентам
  7. Есть «ловушка», в которую могут попасть некоторые водители. Рассказываем подробности
  8. Призыв Лукашенко молиться на власть — это не оговорка и не шутка, а опасный сигнал. Мнение
  9. Что будет с курсом доллара в ближайшие месяцы — прогноз эксперта
  10. «У каждого политика свое время». Интервью с ветераном беларусской оппозиции — о старении, Тихановской и ответственности Позняка
  11. Тихановский ответил на критику его обращения с упреками беларусов в пассивности. Вот его позиция
  12. Их могилы «светятся» до сих пор. Рассказываем жуткую историю «призрачных девушек», для которых работа мечты стала смертельным кошмаром
  13. У чиновников родилась новая идея, как привлечь выпускников в село и в армию. Хотят подключить частников
  14. Коснется и частного сектора. В Беларуси хотят законодательно ввести всеобщую однодневную повинность для приучения к «порядку»


/

Популярный ИИ-переводчик DeepL больше не работает на территории России и Беларуси. На это обратил внимание телеграм-канал «Код Дурова».

Изображение носит иллюстративный характер. Фото: PYMNTS
Изображение носит иллюстративный характер. Фото: PYMNTS

Блокировка затронула все платформы, в том числе официальный API платформы. У пользователей в Беларуси, как проверило «Зеркало», при заходе на сайт переводчика просто высвечивается окно: «Недоступно в вашем регионе». В ЕС переводчик по-прежнему доступен.

Компания DeepL подтвердила DW блокировку своего сервиса в Беларуси и России. Онлайн-переводчик не доступен в этих странах из-за решения самой компании.

«Мы долго думали о том, как работать в соответствии с международными санкциями, и пришли к выводу, что блокировка в регионах, попавших под санкции, — лучший способ. Наша миссия по-прежнему заключается в устранении языковых барьеров для всех наших пользователей, и мы продолжим пересматривать список стран, в отношении которых действует блокировка, и следить за изменениями в этих регионах», — ответили в пресс-службе DeepL на запрос DW.

DeepL принадлежит немецкой компании, основанной в 2017 году. Сервис стал особенно популярен среди профессионалов благодаря качественному переводу технических, юридических и деловых текстов.