Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «У людей шок от донатов на войну». Поговорили с сотрудником беларусского юрлица «Лесты», которое решено передать в собственность РФ
  2. До и после: ISW показал новые спутниковые снимки от Maxar атакованных российских авиабаз и проанализировал последние заявления Путина
  3. «Сам напросился, выпроваживать не стали». Зачем Лукашенко летал в Китай, где два дня ждал встречи с Си Цзиньпином
  4. Трамп повысил пошлины на импортные сталь и алюминий для всех стран, кроме одной
  5. Водителей предупредили, что есть ситуация, при которой они точно не пройдут техосмотр (даже если в остальном с машиной все будет хорошо)
  6. Умер бывший политзаключенный Александр Класковский. Ему было 46 лет
  7. СМИ сообщают о задержании начальника Комитета здравоохранения Мингорисполкома. В приемной говорят, что он с понедельника «в отпуске»
  8. Вернулся в страну после 50-летнего отсутствия и ужаснулся увиденному. История, пожалуй, самого эпатажного беларусского политика
  9. Кочанова высказалась о соцподдержке населения государством. Рассказываем, о чем явно «забыла» упомянуть чиновница
  10. На пятницу объявили оранжевый уровень опасности. К грозам, ливням, граду и шквалистому ветру добавилась еще одна «беда»
  11. Ученые: только одна страна в мире способна полностью обеспечить себя продовольствием. А Беларусь?
  12. Обмен долларов и снятие наличных по-новому, введение комиссии, удар по вкладчикам. Банки вводят валютные изменения
  13. В ГПК заявили, что Польша «прекратила принимать автобусы» из Беларуси. В чатах пишут, что их все же пропускают, но «очень медленно»


Сотня депутатов российской Госдумы и еще несколько десятков сенаторов «подружились» в соцсети «ВКонтакте» с фейковым Z-поэтом, который выдавал стихи немецких нацистов за патриотические, пишет The Insider.

Скриншот фейковой страницы Z-поэта. 2024 год. Фото: theins.ru
Скриншот фейковой страницы Z-поэта. 2024 год. Фото: theins.ru

Как сообщил журналист Андрей Захаров, страница Z-поэта Геннадия Ракитина — антивоенный проект, где публикуется перевод стихов поэтов нацистской Германии конца 1930-х — начала 1940-х. В качестве примера Захаров приводит стихотворение «Лидер»:

Ты как садовник, что в своем саду
Плоды трудов тяжелых пожинает.
Народ ликует, флаги в высоту
Взметнулись. Время тихо наступает.

Это художественный перевод стихотворения «Фюрер» Эберхарда Мёллера, нациста и антисемита, ставшего членом НСДАП еще до прихода Гитлера к власти.

Стихи «Ракитина» перепечатывали Z-паблики, у него есть грамоты от конкурсов Z-поэзии.