Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. На пятницу объявили оранжевый уровень опасности. К грозам, ливням, граду и шквалистому ветру добавилась еще одна «беда»
  2. «Сам напросился, выпроваживать не стали». Зачем Лукашенко летал в Китай, где два дня ждал встречи с Си Цзиньпином
  3. Водителей предупредили, что есть ситуация, при которой они точно не пройдут техосмотр (даже если в остальном с машиной все будет хорошо)
  4. СМИ сообщают о задержании начальника Комитета здравоохранения Мингорисполкома. В приемной говорят, что он с понедельника «в отпуске»
  5. Трамп повысил пошлины на импортные сталь и алюминий для всех стран, кроме одной
  6. Умер бывший политзаключенный Александр Класковский. Ему было 46 лет
  7. До и после: ISW показал новые спутниковые снимки от Maxar атакованных российских авиабаз и проанализировал последние заявления Путина
  8. В ГПК заявили, что Польша «прекратила принимать автобусы» из Беларуси. В чатах пишут, что их все же пропускают, но «очень медленно»
  9. Кочанова высказалась о соцподдержке населения государством. Рассказываем, о чем явно «забыла» упомянуть чиновница
  10. Обмен долларов и снятие наличных по-новому, введение комиссии, удар по вкладчикам. Банки вводят валютные изменения
  11. Ученые: только одна страна в мире способна полностью обеспечить себя продовольствием. А Беларусь?
  12. Вернулся в страну после 50-летнего отсутствия и ужаснулся увиденному. История, пожалуй, самого эпатажного беларусского политика


Тела погибших лежат на земле перед входом в здание больницы. Коридоры и дворы заполнены сотнями тел — в морге не хватает места. Главная больница Газы «Аль Шифа» работает на пределе своих возможностей. Арабская служба Би-би-си опубликовала репортаж из учреждения здравоохранения.

Десятки людей ожидают помощи медиков, не справляющихся с потоком раненых. Фото: Би-би-си
Десятки людей ожидают помощи медиков, не справляющихся с потоком раненых. Фото: Би-би-си

Сотни тяжело раненых людей, включая женщин и детей, ожидают помощи медиков — врачи работают с огромным напряжением. Они понимают, что в любой момент работа резервных генераторов может прекратиться, и тогда они останутся без электричества. Это может привести к катастрофическим последствиям.

Маленькая девочка попала в больницу после того, как ее дом подвергся обстрелам — многие из ее родных погибли. Девочка кричит от боли и шока в надежде на то, что ей окажут помощь и ее мучения закончатся.

Но врачи ведут спор со временем: они отдают приоритет тем, кто получил наиболее тяжелые ранения и нуждается в самой неотложной помощи.

Одна женщина сидит возле тел своих родственников, погибших в результате израильских авиаударов.

— Они попали в наш дом, когда мы спали, — говорит она. — В нашем здании не было боевиков. В этом доме живут гражданские — около 120 человек.

— Они отложили мою операцию потому, что в приоритете были другие пациенты: «Вы можете чуть-чуть подождать». Что я могла на это ответить? Здесь много раненых, — рассказала другая женщина, лежащая на каталке.

Женщина рядом с телами своих родных. Фото: Би-би-си
Женщина рядом с телами своих родных. Фото: Би-би-си

Главврач больницы доктор Мухаммад Абу Салмия рассказал Би-би-си о том, что произойдет в том случае, если больница будет вынуждена прекратить работу.

— Больница не может работать без электричества, — говорит он. — В отделениях интенсивной терапии, неонатальных и других палатах интубировано более 120 человек; [если это произойдет, ] все отделения и службы больницы развалятся, и мы больше не сможем лечить пациентов.

«Они отложили мою операцию потому, что в приоритете были другие пациенты. Здесь много раненых». Фото: Би-би-си
«Они отложили мою операцию потому, что в приоритете были другие пациенты. Здесь много раненых». Фото: Би-би-си

Когда Арабская служба Би-би-си снимала этот сюжет, то журналисты с ужасом обнаружили, что среди раненых и убитых оказались десятки их друзей и знакомых. На какое-то время репортеры сделали паузу, чтобы оправиться от шока.

Оператор Би-би-си Махмуд аль-Аджрами был потрясен и не смог сдержать слез: он узнал своего приятеля, который попал сюда с тяжелыми ранениями — большинство родных этого мужчины погибли.

Палестинское Министерство здравоохранения заявляет, что работает под огромным давлением, осознавая риск того, что больницы в секторе Газа могут вскоре перестать функционировать из-за отключения электроэнергии.

Среди тяжелораненых оператор Би-би-си узнал своего товарища. Фото: Би-би-си
Среди тяжелораненых оператор Би-би-си узнал своего товарища. Фото: Би-би-си

Нападение ХАМАС на Израиль

  • 7 октября 2023 года палестинская военизированная группировка ХАМАС совершила беспрецедентное нападение на Израиль, ее боевики вошли в кибуцы и города около сектора Газа, убив сотни людей и взяв десятки в заложники.
  • ХАМАС стремится к уничтожению государства Израиль и созданию на его месте исламского государства. Движение пользуется поддержкой Ирана.
  • Группировка пришла к власти в секторе Газа в 2007 году в результате выборов, но затем насильственно вытеснила из сектора своих политических оппонентов. С тех пор ее боевики вели несколько войн с Израилем.
  • ХАМАС и другие аффилированные с ним военизированные группы обстреливали Израиль тысячами ракет и совершили множество рейдов.
  • В ответ Израиль наносил по сектору Газа воздушные удары и дважды направлял туда войска. Израиль вместе с Египтом заблокировали границы сектора с 2007 года, объяснив это мерами безопасности.
  • ХАМАС внесен в список террористических организаций многими странами, в том числе Великобританией, ЕС, США, Израилем, Японией и Австралией.