Падтрымаць каманду Люстэрка
Беларусы на вайне
  1. Кремлевские чиновники продолжают угрожать НАТО, вероятно, чтобы подготовить население России к будущей агрессии — ISW
  2. У траўні будзе тры выходныя дні запар. Што пра гэта важна ведаць работнікам і наймальнікам
  3. Лукашенко на переговорах с Путиным оправдывался за георгиевскую ленточку
  4. Зеленский: «Россия что-то готовит в Беларуси этим летом»
  5. Для кіроўцаў з'явілася змяненне, пра якое лепш ведаць на выпадак ДТЗ
  6. На рынку нерухомасці ў Мінску чакаюцца перамены — экспертка расказала, што можа змяніцца і што на ім адбываецца цяпер
  7. Уроженца Беларуси расстреляли за отказ участвовать в «мясном штурме» на Донбассе — проект «Хочу жить»
  8. Каким будет курс доллара в самую короткую рабочую неделю года? Прогноз по валютам
  9. Ёсць праблема з пенсіямі, пра якую кажуць нават афіцыйныя прафсаюзы. Паглядзелі, якая з ёй сітуацыя
  10. КГК и прокуратура пожаловались Лукашенко на растраты в важной для него сфере. «Зеркало» получило закрытые документы — что в них
  11. Мобильные операторы вводят изменения для клиентов. Есть смысл изучить их, если для вас важно сохранить свой номер телефона
  12. В Офисе президента Украины пояснили, что имел ввиду Зеленский, когда сказал, что Россия «что-то готовит в Беларуси этим летом»
  13. Помнік пратэсту ў цэнтры Мінска. Успамінаем, як увесь горад выйшаў на вуліцы патрабаваць вызвалення палітвязняў — і трапіў пад агонь
  14. На трассе в Варшаве автобус с беларусами и украинцами перевернулся на бок и влетел в столб, есть пострадавшие
  15. Один из иностранных банков ввел новые ограничения для беларусов. Они оказались масштабнее, чем сообщалось ранее
  16. «Аперацыі могуць быць прыпыненыя». Адзін з банкаў папярэдзіў кліентаў, што лепш паведамляць пра паездкі за мяжу
  17. Летом введут существенные изменения, которые могут повлиять на толщину ваших кошельков. Посмотрите, касается ли это вас и ваших родных
  18. На свободу вышел фигурант дела «о попытке госпереворота» Юрий Зенкович
  19. МЗС Літвы адказала на прапанову Беларусі аднавіць рух пасажырскіх цягнікоў паміж краінамі


Спустя две недели после госпереворота в Нигере мировое сообщество обеспокоено состоянием свергнутого президента Мохамеда Базума. Как пишет RTVI со ссылкой на портал Spiegel online, вот уже шестнадцать дней 63-летнего политика удерживают в президентской резиденции вместе с супругой и сыном.

Президент Нигера Мохамед Базум выступает с речью на открытии саммита Нового глобального финансового пакта в Париже 22 июня 2023 года. Фото: Reuters
Президент Нигера Мохамед Базум выступает с речью на открытии саммита Нового глобального финансового пакта в Париже 22 июня 2023 года. Фото: Reuters

В пятницу, 12 августа, ООН и ЕС вновь заявили об «ухудшении условий содержания» Базума, которому отказывают в электричестве, продуктах питания и медицинской помощи. По словам его дочери Зазии Базум, семья доедает запасы риса и макарон, которые оставались в президентском дворце.

«Несколько дней назад его лишили электричества и телефона, теперь путчисты не пускают к нему семейного врача. Ему будет отказано даже в доступе к еде», — рассказал на этой неделе заместитель главы кабинета министров Базума Мусса Умару.

Правозащитная организация Human Rights Watch, чьи представители выходили на связь с Базумом и его родными, назвала условия их содержания «бесчеловечными и жестокими». В середине недели телеканал CNN также сообщил, что свергнутого главу государства держали в изоляции и заставляли есть сухой рис и макароны.

Эту информацию подтвердила дочь пленного президента Нигера, 34-летняя Зазия Базум, которую госпереворот застал в отпуске во Франции. В интервью The Guardian она подтвердила, что ее отец, мать и брат лишились электричества и им почти нечего есть. По словам женщины, «еда гниет в холодильнике» президентского дворца.

«Они больше не могут пользоваться едой, которая была у них в холодильнике. У них нет мяса или свежих овощей, остались только такие продукты, как рис и макароны. Это все, что они сейчас едят, и это опасно для их здоровья. Вы понимаете, что невозможно есть только рис и макароны всегда, днем и ночью, — поделилась Зазия Базум. — У них даже нет чистой воды для питья, а газ для приготовления пищи тоже скоро закончится. Не представляю, чем они дальше будут питаться, ведь к ним никого не пускают».

Зазия рассказала, что ее отец и мать похудели каждый примерно на пять кг, а 22-летний брат Салем, которого удерживают вместе с родителями, — на 10 кг. По словам женщины, в столице все еще дают электричество, хотя соседняя Нигерия прекратила его подачу в Нигер. Из этого можно сделать вывод, что отключение дворца от света — дело рук мятежников.

«Положение моей семьи очень тяжелое, — сказала Зазия Базум по телефону из Парижа. — Они остаются в темноте, а погода в Нигере очень тяжелая. Они всегда в темноте, а в доме очень жарко. Они говорят, что держатся. Но мне с братом и сестрой, которые остались за границей (всего у Мохамеда Базума четверо детей. — Прим. ред.), тяжело видеть нашу семью в таком положении. Они даже не могут выйти на улицу. Мы дважды просили за них, но нам было отказано. На отца давят, чтобы он подписал заявление об отставке. Это настоящая пытка».

Ранее к Мохамеду Базуму не пустили замгоссекретаря США Викторию Нуланд, прилетавшую в Ниамей на переговоры с мятежниками. Тем временем дочь политика сомневается, что военные освободят ее отца. «Может быть, они отпустят моего брата и мою мать, но я не думаю, что они выпустят моего отца. Они знают, что если они отпустят его, то найдутся люди, которые его поддержат», — заключила Зазия Базум.